http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/
David-Artur Daix, « « Un trop piètre personnage pour le mal qu'il a fait » : Démosthène, Sur la couronne (XVIII), § 142 », HAL-SHS : littérature, ID : 10670/1.sujnkc
Au § 142 du discours _Sur la couronne_ (XVIII) de Démosthène, à l'exception de William Dobson, tous les éditeurs lisent un simple anaphorique pour désigner Eschine dans un tour où il est le complément d'agent d'un participe parfait passif : τῶν εἰργασμένων αὐτῷ κακῶν. Pourtant, plusieurs raisons, internes comme externes au discours, nous invitent à revenir sur ce choix presque unanime de la critique, à commencer par la leçon du manuscrit A qui nous a transmis à cet endroit un pronom réfléchi indirect, ἑαυτῷ, comme il le faisait déjà au § 20 du plaidoyer _Sur les forfaitures de l'ambassade_ (XIX) où, cette fois, depuis Immanuel Bekker, tous les éditeurs lisent bien ἐκ τῶν αὑτῷ πεπρεσϐευμένων. En effet, écrites sous cette forme, ces expressions produisent un sens beaucoup plus marqué qui convient mieux au contexte en soulignant l'implication d'Eschine dans les faits rapportés.