Traduction de : "Les nuages noirs s’amoncellent, Chen Ming, Paris, Zulma 2004"

Fiche du document

Date

2004

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes




Citer ce document

Sandrine Marchand, « Traduction de : "Les nuages noirs s’amoncellent, Chen Ming, Paris, Zulma 2004" », HAL-SHS : littérature, ID : 10670/1.svzfer


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr

" Je suis né dans une famille pauvre. La première moitié de ma vie était déjà passée, traversée de mille expériences tragiques, lorsqu'une Chine nouvelle apparut. J'espérais que l'autre moitié de ma vie serait plus douce. Mais je n'étais pas né sous une bonne étoile. La période néfaste qui suivit dura plus de trente ans. " C'est en 1988 que Camille Loivier, alors jeune étudiante française en Chine, rencontre le professeur Chen Ming. Ils se voient chaque semaine pendant deux ans. Le vieil homme entreprend d'écrire ses mémoires. Il lui confie le manuscrit - impubliable en Chine populaire -, à charge pour elle de le traduire. Chen Ming meurt en 1996. Il laisse un témoignage exceptionnel sur le " goulag " chinois.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en