6 juillet 2020
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.1051/shsconf/20207813004
info:eu-repo/semantics/OpenAccess
Nicolas Lefrançois, « Les variations diastratiques du français au Grand-Duché de Luxembourg », HAL-SHS : linguistique, ID : 10.1051/shsconf/20207813004
Dans la triglossie luxembourgeoise-allemand, français, luxembourgeois-le français tient une place particulière puisque tant son statut que son expansion ont varié au cours de l'histoire récente du pays. Langue littéraire de l'élite à l'époque de l'indépendance en 1831 d ans un pays germanophone le français connait un pic de diffusion sociale durant la deuxième moitié du XX e siècle, suite à un fort besoin de main-d'oeuvre issue de la Belgique et de la France voisines ainsi que de l'immigration principalement portugaise. Cette « démocratisation » du français s'accompagne alors d'une dévalorisation pour les Luxembourgeois remettant en cause son statut de langue officielle du Grand-Duché.