Légiférer sur la langue russe

Fiche du document

Date

2019

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Cairn.info

Organisation

Cairn

Licence

Cairn




Citer ce document

Sylvie Archaimbault, « Légiférer sur la langue russe », Histoire, épistémologie, langage, ID : 10670/1.t8dlxs


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Nous donnons dans cet article une présentation des récentes lois adoptées en Russie (lois de 2005 et 2014 particulièrement) qui visent à protéger et promouvoir la langue russe, langue officielle de la Fédération de Russie. Le souci de l’État pour la langue nationale aboutit à mêler, en une même loi, obligation d’utilisation de la langue russe dans une série de domaines et protection d’une langue normée, châtiée. Nous montrons en quoi cet amalgame, qui va aujourd’hui jusqu’à la limitation de la liberté d’expression dans les manifestations et les lieux publics, prend sa source dans l’histoire des représentations de la langue russe au xxe siècle et notamment dans la notion de « culture linguistique », telle qu’elle s’est développée après la révolution de 1917.

In this article, we give a presentation of the recent laws adopted in Russia (in 2005 and 2014). These laws aim to protect and promote the Russian language as the official language of the Russian Federation. The concern of the State government for the national language results in mixing, in a single law, the obligation to use the Russian language in a series of domains and protection of a normed, refined language. We show how such an identification leads to limiting freedom of expression in public events and places. It has its roots in the history of representations of the Russian language in the twentieth century, and particularly in the notion of linguistic culture, as it developed after the 1917 revolution.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en