The puppet and its drama. : Dramaturgies for contemporary puppet theatre in France and Italy (1980-2020) La marionnette et son drame. : Les dramaturgies pour le théâtre de marionnettes contemporain en France et en Italie (1980-2020) En Fr

Fiche du document

Date

21 novembre 2022

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/grantAgreement//ERC-GA 835193/EU/PuppetPlays/PuppetPlays

Collection

Archives ouvertes

Licence

info:eu-repo/semantics/OpenAccess




Citer ce document

Francesca Di Fazio, « La marionnette et son drame. : Les dramaturgies pour le théâtre de marionnettes contemporain en France et en Italie (1980-2020) », HAL-SHS : histoire de l'art, ID : 10670/1.tfqa36


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

The specificity of puppet theatre playwriting began to be investigated with the emergence, towards the end of the 20th century, of plural experiences of encounter and collaboration between writers and marionnettists - particularly on French soil - and with the emergence, in Italy, of new dramaturgical experiences on the part of the marionettists themselves, authors of the texts of their own plays. Through close encounters with the stage, the author's posture in the field of puppetry became "fluid", from the external writer responding to a command, to the dramaturg or co-creator of the shows. Greater attention to the dramaturgy of the performances has strengthened the relations of puppet theatre with the general theatrical scene. By virtue of this osmosis, it is possible to find some of the characteristics of contemporary drama in today's puppet theatre writing, such as the "rhapsodisation" highlighted by Jean-Pierre Sarrazac and certain tendencies of the postdramatic described by Hans-Thies Lehmann. The comparison of puppet theatre creations in France (mainly by Daniel Lemahieu et François Lazaro, Jean Cagnard et Cie Arketal, Kossi Efoui et Théâtre Inutile, Dennis Cooper et Gisèle Vienne) and Italy (Guido Ceronetti, Giuliano Scabia, Gigio Brunello and Gyula Molnar, Marta Cuscunà, Fabiana Iacozzilli, among others) shows how today's productions compose an arrangement between the spoken word and the stage image and inscribe themselves in the contemporary regime of theatre writing. Although a greater innovative impulse can be observed in France, while relations with the various regional traditions remain more rooted in Italy, the analysis of the texts shows how the poetics and the most recurrent motifs are common to both territories, by virtue of the possibilities that puppetry offers for the figuration of hard themes: the confrontation with current issues or the traumas of history, the narration of resistances, the imagination of post-anthropocentric territories, the encounter with disorder and death.

Le théâtre de marionnettes a connu, depuis la fin du XXe siècle, de profondes mutations, tant sur le plan esthétique que sur celui du dispositif dramaturgique. Si en France des expériences plurielles de collaboration entre écrivains et marionnettistes se sont développées, en Italie ont émergé des expérimentations dramatiques de la part des marionnettistes eux-mêmes, auteurs de textes aux qualités littéraires plus manifestes, qui ont parfois été publiés. Au fil des rencontres avec la scène, la posture de l’auteur dans le domaine de la marionnette devient « fluide », allant de l’écrivain extérieur répondant à une commande, au dramaturge et au co-créateur des spectacles. Une plus grande attention aux enjeux dramaturgiques a renforcé les relations des arts de la marionnette avec le théâtre d’acteurs. En vertu de cette osmose, certaines caractéristiques du régime contemporain de l’écriture pour la scène, comme la « rhapsodisation » des textes mise en évidence par Jean-Pierre Sarrazac et les traits « postdramatiques » décrits par Hans-Thies Lehmann, sont à l’œuvre dans les pièces pour marionnettes écrites depuis les années 1980. La comparaison des créations françaises (à travers les exemples de Daniel Lemahieu et François Lazaro, Jean Cagnard et la Cie Arketal, Kossi Efoui et Théâtre Inutile, Dennis Cooper et Gisèle Vienne) et italiennes (par Guido Ceronetti, Giuliano Scabia, Gigio Brunello et Gyula Molnár, Marta Cuscunà, Fabiana Iacozzilli, entre autres) montre comment elles exploitent la marionnette et ses multiples techniques de manipulation afin d’agencer la parole aux images suscitées par l’objet. Bien que l’on puisse observer un plus grand élan innovateur en France, tandis que les relations avec les différentes traditions régionales restent fortement ancrées en Italie – ce qui est également dû aux différents systèmes d’aide à la création, comme le montre l’examen des deux politiques culturelles –, l’analyse de plusieurs textes nous apprend que les poétiques et les motifs les plus récurrents sont communs aux deux territoires, en vertu des possibilités de figuration qu’offre la marionnette : la confrontation avec les problèmes actuels et les traumatismes de l’histoire, la plongée dans l’esprit humain, l’imagination de territoires post-anthropocentriques, la rencontre avec le trouble et la mort.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Exporter en