Différence, distance et prise de conscience: Su Xuelin et la France

Fiche du document

Date

19 février 2010

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes




Citer ce document

Jacqueline Estran, « Différence, distance et prise de conscience: Su Xuelin et la France », HAL-SHS : littérature, ID : 10670/1.tkjego


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr

Pionnière en Chine par le choix qu’elle fait de suivre des études supérieures à une époque où les femmes commencent tout juste à intégrer l’université, Su Xuelin 苏雪林 (1899-1999) l’est aussi par sa décision de partir à l’étranger au tout début des années 1920 pour cela. C’est ainsi qu’elle suit les cours de l’Institut franco-chinois de Lyon et une formation à l’Ecole des Beaux-Arts de 1921 à 1925, expérience qu’elle retranscrit dans son roman Jixin 棘心 (Des épines dans le cœur, 1929). Son retour en 1925 se fait à la demande de sa mère malade, alors qu’elle avait envisagé un séjour d’une dizaine d’années.Venue en France un peu par hasard (une amie lui a demandé de l’accompagner au concours de sélection organisé par l’Institut franco-chinois), Su Xuelin en fera la terre de sa formation et l’une des sources de sa création littéraire. Mais pour cela, il lui faut aller au-delà de la différence - linguistique et culturelle - à laquelle elle ne peut manquer d’être confrontée, différence d’autant plus importante que la connaissance que l’on a en Chine de la France est extrêmement fragmentaire en ce tout début des années 1920. C’est le travail sur la différence et l’intégration effectué par Su Xuelin qui guidera notre réflexion, travail de mise à distance et de prise de conscience qui se fait, nous semble-t-il, grâce à la médiation du roman.Au-delà du parcours intérieur réalisé par Su Xuelin, nous nous intéresserons à ses rapports avec le monde littéraire une fois de retour en Chine, autre parcours, public celui-ci. Elle a, en effet, accompli un brillant travail de critique littéraire, portant un regard acéré sur les œuvres de ses contemporains et n’hésitant pas à critiquer sévèrement l’un des écrivains et essayistes chinois les plus révérés du XXe siècle, Lu Xun.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en