Le bras armé de l’État social : l’institutionnalisationdes services sociaux dans l’entre-deux-guerres

Résumé Fr En

Les services sociaux apparaissent au tournant des années 1920 dans le champ de la bienfaisance privée en se présentant comme un outil de rationalisation de l’action sociale. En deux décennies, leur développement et leur reprise en main par l’État les conduit à devenir des instruments incontournables des politiques sociales. Comment expliquer que des organismes privés parviennent ainsi à se trouver au cœur du système de protection sociale ? À partir des archives des principaux services parisiens de l’entre-deux-guerres, des débats parlementaires et des sources ministérielles, l’article explore ces arbitrages juridiques et politiques. Il montre que la force des services sociaux est d’avoir su convaincre de la supériorité de leur corps professionnel comme de l’efficacité de leur tissu institutionnel, à une période marquée par un effort de « modernisation » des administrations sociales. Dans les années 1930, alors que les rivalités public/privé s’exacerbent, c’est au nom de la lutte hygiéniste que cette mixed economy of welfare se pérennise, et connaît sa consécration sous le gouvernement même du Front populaire.

Welfare services emerged in the early 1920s within the scope of private charity, taking the form of a tool for streamlining welfare initiatives. Over the course of two decades, the development of the services and their takeover by the state led them to become fundamental instruments of social policies. How, then, did private bodies succeed in assuming a central role in the welfare system? Based on the archives of the main welfare services in Paris in the interwar years, together with parliamentary debates and ministerial sources, this article explores this legal and political decision-making. It shows that the key strength of the welfare services was to convince society of the superiority of their professional corps and the effectiveness of their institutional fabric at a time when social administrative bodies were leading a “modernisation” drive. In the 1930s, a period of exacerbated public/private rivalries, it was in the name of the combat for improved hygiene that this mixed economy of welfare established itself on a lasting basis and was consecrated under the government of the Popular Front.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en