Dictionaries Faced With a Nomination Conflict. An Analysis of the Semantic Modelling of the integration, insertion, assimilation, inclusion, acculturation, incorporation Paradigm in Two Universal French Language Dictionaries Les dictionnaires face à un conflit de nomination.Analyse des modélisations sémantiques du paradigme INTÉGRATION, INSERTION, ASSIMILATION, INCLUSION, ACCULTURATION, INCORPORATION dans deux dictionnaires généralistes de langue française En Fr

Fiche du document

Auteur
Date

2021

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.15388/Kalbotyra.2021.74.12

Collection

Archives ouvertes



Citer ce document

Maude Vadot, « Les dictionnaires face à un conflit de nomination.Analyse des modélisations sémantiques du paradigme INTÉGRATION, INSERTION, ASSIMILATION, INCLUSION, ACCULTURATION, INCORPORATION dans deux dictionnaires généralistes de langue française », HAL-SHS : sciences politiques, ID : 10.15388/Kalbotyra.2021.74.12


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

This article aims to conduct a metalexicographical micro-analysis of a paradigm of French lexemes whose uses have raised socio-political issues for several decades: integration, insertion, assimilation, inclusion, even acculturation and incorporation. While many recent publications bring these terms into play as sociological concepts, or study their uses in political discourse, work on the semantic functioning and uses of these lexemes in other discourses is rarer. However, the recurrent nomination conflict that runs through French public policies on immigration shows that the stakes of these usages remain salient. Do French dictionaries make it possible to grasp the ideological issues raised by the competing uses of lexemes? How do they treat and model the abundance of uses of these lexemes? How are paradigmatic competitors related: opposition, contrast, synonymy, hyperonymy, co-hyponymy? What are the salient semantic features retained in the given definitions?The corpus selected for this study is composed of extracts from two generalist French-language dictionaries, the Petit Robert de la langue française and the Trésor de la Langue Française informatisé. I analyse the production of meaning at work by using a grid with four entries. First, I model and analyze the semantic relations established between the terms of the paradigm, relations which structure the paradigm. I then try to identify the semantic features which are similar or different between the lexemes, thus revealing another type of structure in the micro-system. Last, I work on the collocations and the agentive configurations implemented in the definitions and examples composing each article.All these analyses highlight a defining circularity that hinders a contrastive grasp of the lexemes, in a context where important social and political issues are at stake.

Le présent article propose une micro-analyse métalexicographique d'un paradigme de lexèmes du français dont les usages soulèvent des enjeux sociopolitiques depuis plusieurs dizaines d'années : intégration, insertion, assimilation, inclusion, voire acculturation et incorporation. Si de nombreuses publications récentes mettent en jeu ces termes en tant que concepts sociologiques, ou étudient leurs usages dans le discours politique, les travaux portant sur le fonctionnement sémantique et les usages de ces lexèmes dans d'autres discours sont plus rares. Pourtant, le conflit de nomination récurrent qui traverse les politiques publiques françaises en matière d'immigration montre que les enjeux de ces usages restent saillants. Les dictionnaires français permettent-ils de se saisir des enjeux idéologiques soulevés par les usages concurrents des lexèmes ? Comment traitent-ils et modélisent-ils le foisonnement d’emplois de ces lexèmes ? De quelle manière les concurrents paradigmatiques sont-ils mis en relation : opposition, contraste, synonymie, hyperonymie, co-hyponymie ? Quels sont les traits sémantiques saillants retenus dans les définitions données ?Le corpus retenu pour cette étude est composé d'extraits de deux dictionnaires généralistes de langue française, le Petit Robert et le Trésor de la Langue française informatisé. J'y analyse la production de sens à l'oeuvre en mobilisant une grille comportant quatre entrées. Je modélise et j'analyse d'abord les relations sémantiques établies et hiérarchisant les termes du paradigme. Je cherche ensuite à dégager les traits sémantiques communs ou distincts aux lexèmes, en mettant ainsi au jour un autre type de structuration du micro-système. Enfin, je m'intéresse successivement aux collocations et aux configurations agentives mises n place dans les définitions et exemples composant chaque article. L'ensemble de ces analyses met en évidence une circularité définitoire qui fait obstacle à une saisie contrastive des lexèmes, dans un contexte où se situent pourtant des enjeux sociaux et politiques importants.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en