1 juin 2022
Ce document est lié à :
10.5935/2079-312x.20220005
info:eu-repo/semantics/openAccess
Marta Sánchez Orense, « EL LÉXICO RELATIVO A LAS HUERTAS EN EL LIBRO DE AGRICULTURA DE ALONSO DE HERRERA: LOS VERBOS DE DOBLE RÉGIMEN », Lingüística, ID : 10670/1.uj6c83
Resumen En 1513 se publica el primer tratado geopónico escrito en una lengua romance, el Libro de agricultura de Alonso de Herrera, que encarna el paso de una agricultura tradicional a otra moderna. A pesar de su relevancia, resulta un texto escasamente atendido, especialmente respecto de sus características léxicas. Por esta razón, en este artículo se realiza un análisis lexicológico y sintáctico de verbos hortenses capaces de funcionar tanto de manera transitiva como intransitiva. Para ello, se ha estudiado cada una de sus respectivas ocurrencias en el libro IV, sobre las huertas y sus plantas, así como la información -de diverso tipo- proporcionada por los diccionarios del español. Los resultados indican la superioridad de la clase pronominal alternante, el bajo nivel de especialización del conjunto léxico atendido y la proximidad semántica entre algunos verbos.