L’intertextualité de l’exposé d’histoire à l’oral en langue étrangère

Fiche du document

Date

2016

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes



Citer ce document

Agnès Pernet-Liu, « L’intertextualité de l’exposé d’histoire à l’oral en langue étrangère », HAL-SHS : linguistique, ID : 10670/1.uwszix


Métriques


Partage / Export

Résumé En

Le champ de recherche sur l’intertextualité renouvelle la didactique de l’oral en langue étrangère dans l’utilisation d’une technique ancienne, celle de l’exposé. Cet article aborde la question de l’appui documentaire dans l’exposé et présente l’analyse d’un corpus d’exposés d’étudiants chinois de troisième année de licence de Français langue étrangère en Chine, dans le cadre d’un cours d’histoire. Il montre comment, pour faire des emprunts dans les documents consultés afin de construire sa prise de parole, l’étudiant doit passer de la langue écrite à la langue orale en connaissant leurs spécificités syntaxiques, discursives et prosodiques, et intérioriser l’emprunt de manière autonome. Cette appropriation est une forme de traduction interne à la langue par laquelle l’étudiant passe de la langue française des auteurs lus à sa propre langue française, assumant une responsabilité pédagogique au service de son auditoire.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en