Ambiguïté de l'interprétation : la tentation de l'inhibition, vice ou vertu ?

Fiche du document

Date

2009

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Cairn.info

Organisation

Cairn

Licence

Cairn




Citer ce document

Martin Joubert, « Ambiguïté de l'interprétation : la tentation de l'inhibition, vice ou vertu ? », Revue française de psychanalyse, ID : 10670/1.ux8f1y


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En De Es It

L’ambigu ïté fondamentale de toute interprétation expose la situation analytique à des émergences pulsionnelles inattendues et possiblement menaçantes. La pente naturelle de l’analyste vers une inhibition de l’interprétation assure une protection du processus et du cadre. Mais, en même temps, elle tend vers un évitement de la conflictualité, y compris en favorisant une pensée secondarisée et logique à même de donner une cohérence au discours. Inhibition qui protège ou bien inhibition qui immobilise, l’analyste aura à naviguer entre ces deux amers.

The ambiguous nature of interpretation : the attempt at inhibition ; vice or virtue ?The fundamentally ambiguous nature of all interpretation exposes the analytic situation to unexpected and possibly threatening cases of emergence of the drive. The natural tendency of the analyst to inhibit interpretation ensures the protection of processes and framework. At the same time, however, it also encourages an avoidance of conflict ; whilst favouring a secondary and logical thought process that provides coherence to discourse. The analyst must therefore navigate between both forms of inhibition, inhibition that protects and inhibition that immobilises.

Ambiguität der Deutung : die Versuchung der Hemmung, ein Laster oder eine Tugend ?Die fundamentale Ambiguität einer jeden Deutung bewirkt in der analytischen Situation unter Umständen das Auftauchen von unerwarteten und möglicherweise bedrohlichen Triebelementen. Die natürliche Neigung des Analytikers zu einer Hemmung der Deutung dient dem Schutz des Prozesses und des Settings. Gleichzeitig geht sie aber dahin, konflikthafte Auseinandersetzungen zu vermeiden, unter anderem, indem sie dem logischen Denken des Sekundärprozesses, das dem Gesagten eine Kohärenz zu verleihen vermag, den Vorzug gibt. Ob es sich um eine Hemmung handelt, die schützt oder eine, die immobilisiert, der Analytiker muss zwischen beiden hin-und herschiffen.

Ambigüedad de la interpretación : la tentación de la inhibición ¿vicio o virtud ?La ambiguëdad fundamental de toda interpretación expone la situación analítica a emergencias pulsionales inesperadas y posiblemente amenazadoras. La tendencia natural del analista a una inhibición de la interpretación asegura la protección del proceso y del marco. Pero al mismo tiempo, tiende a evitar la conflictualidad, incluso favoreciendo un pensamiento secundario y lógico para otorgar coherencia al discurso. Inhibición protectora o inhibición inmovilizadora, el analista tendrá que navegar entre dos marcas.

Ambiguità dell’interpretazione : la tentazione dell’inibizione, vizio o virtù ?L’ambiguità fondamentale di ogni interpretazione espone la situazione analitica a delle emergenze pulsionali inaspettate e potenzialmente minacciose. La tendenza naturale dell’analista verso un’inibizione dell’interpretazione garantisce una protezione del processo e del setting. Ma allo stesso tempo tende ad evitare la conflittualità, favorendo perfino un pensiero secondarizzato e logico capace di dare una coerenza al discorso. Inibizione che protegge o inibizione che che immobilizza, l’analista dovrà navigare tra queste due posizioni.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en