Faire de chez soi un espace agréable et confortable toute l’année implique de construire un climat intérieur, favorable à la vie familiale et à ses activités. Il s’agit ici de mettre en évidence ces manières d’habiter contemporaines dans leurs dimensions pratiques et symboliques. André Leroi-Gourhan, dans sa classification des actions techniques, ancre ces modes d’habiter au sein de leur milieu de vie et nous autorise, ainsi, à les concevoir comme une condition possible à un être au monde écologique.
Making one’s home a pleasant and comfortable place to live, all year long, implies to build an inner climate, that enables family life and family activities. This article will highlight these contemporary dwelling manners in their practical and symbolic dimensions. In his classification of technical actions, André Leroi-Gourhan anchors these dwelling habits within their local milieux, thus authorizing us to consider these habits as a pathway to an ecological being.
ZusammenfassungUm aus dem eigenen Zuhause einen, das ganze Jahr über, angenehmen und komfortablen Lebensraum zu machen, muss ein für alle Familienmitglieder und ihre Aktivitäten günstiges Innenklima geschaffen werden. Dabei kommt es darauf an, die täglichen Lebensgewohnheiten, in ihrer praktischen und symbolischen Dimension zu berücksichtigen. André Leroi-Gourhan klassifiziert die unterschiedlichen Wohn-Modi ; durch seine Verortung der Modi in der Lebensmitte ermöglicht er uns, sie als Bedingung für ein ökologisches Leben zu begreifen.