Fragments, notes, nœuds

Résumé Fr En

Cet article se propose d’analyser la manière tout à fait particulière avec laquelle Paul Valéry traite les formes brèves, tant dans ses publications littéraires que dans l’immense « autothèque » des Cahiers. À partir des notes accumulées le long des années, il réalise une complexe opération de montage, suivant une technique de combinatoire textuelle. Toutefois, si Valéry continue d’apparaître comme l’homme du fragment noté sur des registres, cela dépend du fait qu’une lecture souvent sélective renforce l’aspect fragmentaire ou décousu. Une telle équivoque serait donc l’effet de problèmes philologiques, les éditions des Cahiers jusqu’ici publiées ayant gravement modifié le sens des écrits valéryens, en trahissant leur véritable nature. Donc, en ce qui concerne son œuvre, il est impossible de parler de fragment sans se confronter avec la question de l’état (ou pour mieux dire du mouvement) qui caractérise l’immense depôt de ses textes manuscrits.

Fragments, Notes, KnotsThis paper will analyse the very particular manner in which Paul Valéry deals with brief forms, whether in his literary publications or within the vast “self-library” which the Cahiers/Notebooks constitute. He gives shape to a complex operation of montage using the notes accumulated during years, according to a technique of combinatorial textuality. However, if Valéry continues to seem to be the man whose fragments are recorded in vast registers, this is because an oft-biased reading continues to reinforce the fragmentary or dismantled aspect of his work. Such a misunderstanding would seem to be the result of philological problems, the editions of the Notebooks published up until now having severely modified the meaning of Valéry’s writings, by betraying their true nature. It is thus impossible, regarding his works, to talk about fragments without considering the condition (or better said the evolution) of the huge mass of his manuscripts.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en