Un « logogriphe » romantique : Pandora de Nerval

Fiche du document

Date

2022

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes

Licence

info:eu-repo/semantics/OpenAccess




Citer ce document

Jean-Nicolas Illouz, « Un « logogriphe » romantique : Pandora de Nerval », HAL-SHS : littérature, ID : 10670/1.viktf3


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

The contingencies of Pandora’s publication in Le Mousquetaire have made the novella, according to Nerval’s own term, a “logogryph”,, thatis, not only a “chimeric” creature, “born of the dreams of a sick person”, Horace would say, but a “monstrous” construction of language itself. Thisarticle studies, in the arrangement of manuscripts and in the interplay of intertextual references, the mode of composition of Pandora,, which is bothparatactic and rhapsodic, and which is valid as the expression of a “supernaturalist” imagination.

Les aléas de la publication de Pandora dans Le Mousquetaire ont fait de la nouvelle, selon le terme même de Nerval, un “logogriphe”, c’est-à-direnon pas seulement un être “chimérique”, “né des songes d’un malade”, dirait Horace, mais une construction “monstrueuse” du langage lui-même. Cet article étudie donc, jusque dans la disposition des manuscrits et dans le jeu des renvois intertextuels, le mode de composition de Pandora : celui-ci est à la fois paratactique et rhapsodique, et il vaut comme l’expression d’une imagination “supernaturaliste”.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en