2020
Copyright PERSEE 2003-2024. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.
Fabio Stella, « Eγὼ διηγεῦμαι. Le son de la loi entre oralité et écriture chez Héraclite, «exégète» et «diplomate» », Collection de l'Institut des Sciences et Techniques de l'Antiquité, ID : 10670/1.vpau0q
Cette contribution a pour objectif de replacer Héraclite d’ Éphèse et son λόγος dans leur contexte historique, à savoir les luttes entre Grecs et barbares en Asie mineure pendant la première moitié du Ve siècle avant J.-C. et le passage de l’oralité à l’écriture. Dans ce contexte précis, le λόγος d’ Héraclite peut être vu comme la loi écrite d’Éphèse promulguée par le nomothète Hermodore. Bien que cette hypothèse interprétative ait déjà été tentée, de nouveaux éléments sont présentés ici. L’attention est particulièrement mise sur l’ expression ἐγὼ διηγεῦμαι utilisée par Héraclite dans le fragment 1DK. Le verbe διηγεῦμαι, attesté ici pour la première fois, semble receler un jeu de mots avec ἐξηγέομαι, dans la mesure où tous deux sont basés sur le même verbe mais utilisent une préposition différente, ceci afin de marquer la différence entre la simple «prononciation» de la loi (νόμος) par l’exégète (ἐξηγητής) et «l’explication» du «texte de loi» (λόγος) par Héraclite. En conséquence, tout l’écrit d’Héraclite peut être vu comme une «exégèse» (dans son acception moderne) de la loi, basée sur le modèle offert par la nature. Il peut être aussi vu comme un exercice diplomatique destiné à convaincre les «endormis» de la nécessité de combattre pour défendre leur identité.