To the Question of an Ethics of Bible Translation: Some Reflections in Relation to Septuagint Isaiah 6:1 and 19:25

Fiche du document

Auteur
Date

1 janvier 2018

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Organisation

SciELO




Citer ce document

Knut Holter, « To the Question of an Ethics of Bible Translation: Some Reflections in Relation to Septuagint Isaiah 6:1 and 19:25 », Old Testament Essays, ID : 10670/1.vu98rm


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

The essay discusses two texts from Septuagint Isaiah-6:1 and 19:25- in dialogue with some concerns of recent discourses of Bible translation ethics. The main focus of the essay is the question of a translation's "loyalty" vis-à-vis source text, target language and culture, and other actors involved in the translation process. It is argued that the two case texts from Septuagint Isaiah offer different solutions; whereas 6:1 accentuates a concept already present in the Hebrew text, 19:25 thus offering a competing plot to that of the Hebrew text.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en