9 juillet 2020
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.34745/numerev_1292
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/ , info:eu-repo/semantics/OpenAccess
Marie-Odile Hidden et al., « Des pratiques collaboratives rédactionnelles en (français) langue étrangère à l’appropriation individuelle de l’écrit », HAL-SHS : linguistique, ID : 10.34745/numerev_1292
Dans cet article, les auteurs analysent des pratiques d’écriture collaborative en langue étrangère afin d’étudier la corrélation entre amélioration collective des textes et progrès individuels dans la maîtrise du processus rédactionnel. Dans un premier temps, ils précisent leur position sur la notion de collaboration et notamment sur celle de « collaboration conjointe » qui caractérise les séances d’écriture à plusieurs qu’ils ont mises en place. Ils exposent ensuite le cadre dans lequel s’inscrivent leurs analyses : celui des paramètres d’apprentissage décrits par les approches (neuro)cognitives, et tout particulièrement celui d’engagement actif ; puis ils présentent leur dispositif et décrivent leur corpus. L’analyse de ce corpus, et notamment des manifestations de l’engagement actif des apprenants les a conduits à établir une typologie de ce paramètre d’apprentissage. Ils terminent par des propositions pour évaluer l’appropriation des habiletés rédactionnelles par les apprenants.