Chapitre 5. Ce que traduire Bourdieu veut dire pour les « Suds »

Fiche du document

Date

13 juin 2023

Discipline
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

OpenEdition Books

Organisation

OpenEdition

Licences

https://www.openedition.org/12554 , info:eu-repo/semantics/openAccess



Sujets proches Fr

pierre

Citer ce document

Alicia Gutiérrez et al., « Chapitre 5. Ce que traduire Bourdieu veut dire pour les « Suds » », Éditions de l’IHEAL, ID : 10670/1.w30vrx


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

– Que signifie traduire Bourdieu en Amérique latine, plus particulièrement en Argentine ? Alicia GUTIÉRREZ – Je vais essayer de répondre à partir de mon expérience et de ma trajectoire personnelle. Dans un certain sens, pour moi, la traduction de Bourdieu a été et reste encore à la fois une arme et un enjeu. J’ai commencé ce travail d’une façon fortuite, peu après avoir établi des contacts directs avec le monde bourdieusien. J’avais effectué un séjour à Paris en janvier 1998, motivée par une ...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en