Les accidents à l'atterrissage par mauvais temps

Fiche du document

Date

2009

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Cairn.info

Organisation

Cairn

Licence

Cairn



Citer ce document

Christian Morel, « Les accidents à l'atterrissage par mauvais temps », Annales des Mines - Gérer et comprendre, ID : 10670/1.w6p7ac


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En De Es

Les atterrissages manqués par mauvaise météo constituent un modèle de catastrophe particulier, résultant d’une contradiction entre des facteurs naturels et des facteurs économiques. Les facteurs naturels jouent un rôle essentiel, car le vent et les précipitations sont des variables cruciales, difficiles à déterminer précisément à chaque instant. Mais les facteurs économiques sont tout aussi importants : les déroutements coûtent cher, la concurrence est forte, les bouts de piste sont gérés au plus juste, etc.

Landing accidents in bad weatherLanding accidents due to bad weather is a special type of catastrophe, one ensuing from a contradiction between natural and economic factors. Natural factors play a key role, since wind and precipitation are crucial variables hard to determine from one moment to the next. But economic factors are just as important : rerouting airplanes is costly, competition is strong, runways are tightly scheduled, etc.

Landeunfälle bei schlechtem wetterLandeunfälle bei schlechtem Wetter stellen ein besonderes Katastrophenmodell dar, das aus einem Widerspruch zwischen natürlichen und wirtschaftlichen Faktoren resultiert. Die natürlichen Faktoren spielen eine wesentliche Rolle, denn der Wind und die Niederschläge sind entscheidende Variablen, die sich schwerlich in jedem Augenblick genau bestimmen lassen. Doch die wirtschaftlichen Faktoren sind genauso wichtig : Kursänderungen sind teuer, der Wettbewerb ist hart, die Landekapazitäten werden ganz knapp kalkuliert, etc.

Los accidentes de aterrizaje debidos al mal tiempoLos accidentes de aterrizaje ocasionados por malas condiciones atmosféricas constituyen un modelo de catástrofe particular, que resulta de una contradicción entre los factores naturales y los factores económicos. Los factores naturales desempeñan un papel esencial, ya que el viento y las precipitaciones son variables cruciales, difíciles de determinar precisamente a cada instante. Pero los factores económicos son también muy importantes : los desvíos cuestan caro, la competencia es fuerte, el uso de las pistas se rentabiliza al máximo, etc

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en