L’apport de l'analyse sémique dans un cas de polysémie complexe (latin forma)

Fiche du document

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes

Licence

info:eu-repo/semantics/OpenAccess




Citer ce document

Danièle Conso, « L’apport de l'analyse sémique dans un cas de polysémie complexe (latin forma) », HAL-SHS : linguistique, ID : 10670/1.w8l99k


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

We have used the semic analysis as taught by C. Moussy in order to study the polysemy of the Latin noun forma which provides us with examples of the six types of semantic relationships inventoried by R. Martin and illustrated in C. Moussy’s works. These are narrowing of meaning, extension of meaning, metonymy, metaphor, strict polysemy and loose polysemy; to these we must also add homonymy. We illustrate these semantic relationships with examples taken from our study of forma to which we add some remarks on meanings and contextual variants.

Nous avons utilisé l’analyse sémique, enseignée par C. Moussy, pour étudier la polysémie complexe du latin forma, qui offre des exemples des six types de relations sémantiques inventoriées par R. Martin et illustrées par les travaux de C. Moussy (restriction de sens, extension de sens, métonymie, métaphore, polysémie étroite et polysémie lâche), auxquels il faut ajouter l’homonymie. Nous illustrons ces rapports au moyen d’exemples tirés de notre étude de forma et complétés par quelques remarques sur les sens et les variantes contextuelles.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en