De codes gestuo-manuels à la Langue des Signes Française : usages et enjeux à la maternelle dans le cadre des gestes professionnels inclusifs et des adaptations didactiques

Fiche du document

Date

2 décembre 2021

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes

Licence

info:eu-repo/semantics/OpenAccess




Citer ce document

Olivia Janin et al., « De codes gestuo-manuels à la Langue des Signes Française : usages et enjeux à la maternelle dans le cadre des gestes professionnels inclusifs et des adaptations didactiques », HAL-SHS : linguistique, ID : 10670/1.w9dpfv


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

This study examines teachers’s kindergarten classroom practices concerning the use of visual language encoding gestures, visual phonics to to French Sign Language, strengthening spoken French Language. The results show that teachers use French Sign Language or Signed Supported French with children who don’t have hearing loss more than with deaf children with the aim of developing a better communicational base.

Cette étude interroge les pratiques de 493 enseignants à l’école maternelle concernant l’usage de gestes de codage visuel à la LSF, renforçant la langue française orale. Les résultats montrent que les utilisateurs ont davantage recours à la LSF ou le français signé avec des enfants ne présentant pas une surdité qu’avec des enfants sourds, avec un premier objectif d’accès à une meilleure assise communicationnelle.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en