2011
Cairn
Maria Svensson, « Marqueurs corrélatifs en français et en suédois : l'exemple de non seulement... mais et inte bara... utan », Revue française de linguistique appliquée, ID : 10670/1.wa4s7i
Nous rendrons compte d’une étude comparative des marqueurs corrélatifs non seulement... mais en français et inte bara... utan en suédois. A partir d’un corpus bilingue de textes originaux dans les deux langues ainsi que de traductions dans les deux sens, nous montrerons la contribution de ces marqueurs à l’organisation du discours dans des textes de littérature spécialisée dans les sciences humaines. Notre analyse visera les similarités et les différences formelles, contextuelles, sémantiques et argumentatives se manifestant entre non seulement... mais et inte bara... utan. L’approche contrastive permettra de constater des différences et des similarités entre les langues ainsi que des difficultés de traduction, mais elle contribue également à la description approfondie de la fonction de ces marqueurs corrélatifs dans chaque langue.