Study of asyndetic constructions with the verbs believe and think in contemporary spoken French : syntactic analysis and sociolinguistic approach Étude des constructions asyndétiques avec les verbes croire et penser en français parlé contemporain : analyse syntaxique et approche sociolinguistique En Fr

Fiche du document

Date

14 décembre 2022

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes

Licence

info:eu-repo/semantics/OpenAccess




Citer ce document

Auphélie Ferreira, « Étude des constructions asyndétiques avec les verbes croire et penser en français parlé contemporain : analyse syntaxique et approche sociolinguistique », HAL-SHS : linguistique, ID : 10670/1.wartxh


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

Access to a large amount of spoken and written French data, and in particular "ecological" data, allowed us to establish the existence of a set of unmarked constructions with the verbs croire and penser, such as "moi j’ai cruelle avait fait une faute de frappe genre tu vois" (MPF_Auphélie1a). These verbs, referred to as "weak verbs",have aroused the interest of linguists who wonder whether it is still possible to envisage a rectional link between the first verb and the verbal construction that follows it. After having selected 513 occurrences, we described constructions not marked by the morpheme que. For this purpose, we adopt an analytical framework based on spoken French and a methodology that relies on real and diversified data. We propose that, for the majority of the occurrences found, the rectional link is always present. We thus designate these constructions in terms of asyndetichypotaxis (strong and weak). Rare cases of utterances relating only to a macrosyntactic level have been identified. While these constructions have been considered marginal or reserved for non-hexagonal French, we have shown that they fully constitute a grammatical resource of all the various of French. We also propose an original statistical analysis of these constructions in French. We defend the idea that the alternation que/Ø is multifactorial. It depends on linguistic and communicative factors. These results confirm the importance of corpora and the consideration of the wide scope of various genres for the description of the French syntax.

L’accès à de nombreuses données de français parlé et écrit et en particulier des données « écologiques », nous a permis d’établir l’existence d’un ensemble de constructions non marquées avec les verbes croire et penser telles que « moi j’ai cru elle avait fait une faute de frappe genre tu vois » (MPF_Auphélie1a). Ces verbes désignés parle terme de « verbe recteur faible » suscitent l’intérêt des linguistes se demandant s’il est toujours possible d’envisager un lien rectionnel entre le premier verbe et la construction verbale qui le suit. Après avoir sélectionné 513 occurrences, nous avons décrit des constructions non marquées du morphème que. Pour cela, nous adoptons un cadre d’analyse conçu à partir du français parlé et une méthodologie qui s’appuie sur des données réelles et diversifiées. Nous proposons, pour la majorité des occurrences relevées, que le lien rectionnel est toujours existant. Nous désignons ainsi ces constructions par le terme d’hypotaxe asyndétique (forte et faible). De rares cas d’énoncés relevant uniquement d’un niveau macrosyntaxique ont été identifiés. Alors que ces constructions étaient considérées jusqu’ici comme marginales ou réservées à des français non hexagonaux, nous avons démontré qu’elles constituent pleinement une ressource grammaticale du français tout court. Nous proposons également une analyse statistique originale de ces constructions en français. Nous défendons ainsi l’idée que l’alternance que/Ø est multifactorielle. Celle-ci dépend en effet de facteurs linguistiques et communicationnels. Ces résultats confirment l’importance des corpus et de la considération de genres variés pour la description de la syntaxe du français.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en