Franciszek Szulc, Le Fils de Dieu pour les Judéo-chrétiens dans «Le Pasteur » d’Hermas. Traduction du polonais par Anna Latka avec la collaboration de soeur Marie et de soeur Myriam, moniales dominicaines de Langeac (coll. Théologies), 2011

Fiche du document

Date

2013

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Persée

Organisation

MESR

Licence

Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.



Citer ce document

Jean-Marie Auwers, « Franciszek Szulc, Le Fils de Dieu pour les Judéo-chrétiens dans «Le Pasteur » d’Hermas. Traduction du polonais par Anna Latka avec la collaboration de soeur Marie et de soeur Myriam, moniales dominicaines de Langeac (coll. Théologies), 2011 », Revue Théologique de Louvain, ID : 10670/1.wio8dm


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

Auwers Jean-Marie. Franciszek Szulc, Le Fils de Dieu pour les Judéo-chrétiens dans «Le Pasteur » d’Hermas. Traduction du polonais par Anna Latka avec la collaboration de soeur Marie et de soeur Myriam, moniales dominicaines de Langeac (coll. Théologies), 2011. In: Revue théologique de Louvain, 44ᵉ année, fasc. 4, 2013. p. 603.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en