6 avril 2022
info:eu-repo/semantics/openAccess , CC BY-NC-ND 4.0
Anne-Sophie RIEGLER et al., « Est-il possible de chanter du flamenco en français ? », Fédérer Langues, Altérité, Marginalités, Médias, Éthique, ID : 10.25965/flamme.563
Le présent article revient sur l’historique de l’atelier Trad. Cant. Flam., le corpus qui constitue son objet d’étude et l’avancement des travaux pendant l’hiver 2021-2022. Cet atelier se réunit à distance depuis 2019 afin de traduire en français les cantes de la Antología del cante flamenco de Perico el del Lunar enregistrés par Hispavox pour la première fois en 1954, et réédités ultérieurement par le même label. À ce jour, quatre traductions ont été réalisées et approuvées suite à une collaboration entre chercheurs et artistes, qui ont testé la chantabilité des versions obtenues. Ces enregistrements assortis de transcriptions en espagnol et en français ne constituent que l’une des étapes d’un travail en cours, ouvert à de futures collaborations.