Une lecture du Mémoire de candidature de Michel de M’Uzan

Fiche du document

Date

2015

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Cairn.info

Organisation

Cairn

Licence

Cairn




Citer ce document

Marie-Françoise Laval-Hygonenq, « Une lecture du Mémoire de candidature de Michel de M’Uzan », Revue française de psychanalyse, ID : 10670/1.wltr48


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En De Es It

La lecture du mémoire de M. de M’Uzan (1962) nous sensibilise à sa manière d’engager le patient dans une analyse, à sa façon de mener le premier entretien, à la rigueur et au respect de son écoute au cours de cette analyse accomplie sur un temps relativement court. Nous suivons le déroulement d’une cure menée dans le registre névrotique avec un patient ayant d’importants troubles psychosomatiques. Nous avons l’exemple d’une interprétation « complète », prise dans la trame du transfert, qui produit un effet mutatif et relance le patient sur un registre libidinal.Dans sa réponse, M. de M’Uzan souligne l’attention qu’il portait déjà à l’économique et aux crises identitaires, ce fil rouge qui a initié son élaboration théorique et soutenu l’évolution de sa pratique. Il précise ces notions nouvelles de Vital-Identital, dalle identitaire, vacillement identitaire, à côté de celles, plus connues, de chimère, spectre d’identité ou système paradoxal.

Reading de M’Uzan’s memoir (1962) sensitises us to his way of engaging the patient in an analysis and his way of conducting the first interview, as well as to the rigour and respect of his listening throughout this analysis over a relatively short period. We trace the progress of a treatment conducted in the neurotic register with a patient who has major psychosomatic problems. We have the example of a ‘complete’ interpretation, caught in the thread of the transference, which produces a mutative effect and brings the patient back to life in a libidinal register. In his reply, de M’Uzan emphasises the attention that he was already giving to the economic and to identity crises, this guiding thread that initiated his theoretical elaboration and supported the evolution of his practice. He explains these new concepts of vital-identital, identity cornerstone, identity vacillation, as well as the better-known concepts of chimera, spectrum of identities or paradoxical system.(Traduction de Sophie Leighton.)

Die Lekture der Arbeit von Michel de M’Uzan (1962) sensibilisert uns für seine Art, den Patienten zur Analyse zu bewegen, für seine Art, das Erstinterview zu führen, für sein aufmerksames und respektvolles Zuhören im Laufe dieser in einem relativ kurzen Zeitraum abgeschlossenen Analyse. Wir folgen dem auf der neurotischen Ebene geführten Verlauf der Analyse eines Patienten mit starken psychosomatischen Störungen. Wir erfahren eine beispielhafte “vollständige” Übertragungsdeutung, die eine mutative Wirkung hervorrief und die Libido des Patienten wiederbelebte. In seiner Antwort unterstreicht Michel de M’Uzan seine damals schon besondere Beachtung des ökonomischen Geschehens und der Identitätskrisen, diesen roten Faden, der seine theoretische Arbeit eingeleitet und die Entwicklung seiner Praxis vorangetrieben hat. Er präzisiert seine neuen Begriffe “ Vital-Identital”, “ Dalle identitaire”, “ Vacillement identitaire” neben den bekannteren wie “ Chimère”, “Spectre identitaire” oder “ Système paradoxal”.(Traduction de Vera Renz.)

La lectura del informe de M. de M’Uzan (1962) nos sensibiliza en la manera de comprometer al paciente en el análisis, en la manera de conducir el primer encuentro, en el rigor y el respeto de su escucha a lo largo del análisis llevado a cabo en un tiempo relativamente corto. Seguimos el desarrollo de una cura de registro neurótico con un paciente que presenta importantes trastornos psicosomáticos. Tenemos el ejemplo de una interpretación “completa”, tomada de la trama de la transferencia, que produce un efecto mutativo y reactiva al paciente en un registro libidinal. En su respuesta, M. de M’Uzan hace hincapié en la importancia que él ya acordaba a lo económico y a las crisis identitarias, ese hilo conductor que inició su elaboración teórica y apoyó su evolución práctica. Precisa sus nuevas nociones de Vital-Identital, Zócalo identitario, Vacilación identitaria, al lado de aquéllas, más conocidas, de quimera, espectro de identidad o sistema paradójico.(Traduction de Mario Gioia.)

La lettura della memoria di M. de M’Uzan (1962) ci sensibilizza al suo modo di avviare il paziente in un’analisi, al suo modo di condurre il primo colloquio, al rigore e al rispetto del suo ascolto nel corso di quest’analisi, svoltasi in un tempo relativamente breve. Seguiamo lo svolgimento di una cura condotta nel registro nevrotico con un paziente che ha importanti disturbi psicosomatici. Abbiamo l’esempio di un’interpretazione “completa”, presa nella trama del transfert, che produce un effetto mutativo e rilancia il paziente su un registro libidinale.Nella sua risposta, M. de M’Uzan sottolinea l’attenzione che portava già alla dimensione economica e alle crisi identitarie, quel filo rosso che ha iniziato la sua elaborazione teorica e sostenuto l’evoluzione della sua pratica. Precisa queste nozioni nuove di Vitale-Identitale, lastra identitaria, vacillamento identitario, affianco a quelle più conosciute di chimera, spettro d’identità o sistema paradossale.(Traduction de Daniela Avakian.)

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en