La Ilíada de Homero en Bizancio: un análisis de la particular metáfrasis de Constantino Hermoníaco

Fiche du document

Date

1 décembre 2023

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
10.4067/S0718-84712023000100171

Organisation

SciELO

Licence

info:eu-repo/semantics/openAccess


Résumé 0

Resumen: Las metáfrasis bizantinas de la Ilíada de Homero son instrumentos elaborados con una finalidad y serie de características comunes, por lo general, obras compuestas en prosa, en una lengua aticista o koiné y utilizadas en la educación. Sin embargo, no todas estas reescrituras parecen compartir tales características. A lo largo del presente artículo analizaremos la metáfrasis elaborada por Constantino Hermoníaco, un poeta de la corte epirota del siglo XIV, y determinaremos qué rasgos han hecho de esta una obra singular y completamente diferente de las otras reescrituras. El resultado de este análisis permitirá, en primer lugar, conocer quién fue este poeta y por qué compuso su reescritura y, en segundo lugar, establecer y analizar las cuatro características diferenciadoras de la obra bizantina, que son: métrica, estructura y contenido, nivel de lengua y cristianización de la obra.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en