Du roman espagnol à la scène française : quand l’occitan s’invite au banquet du Quichotte

Fiche du document

Date

2019

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Cairn.info

Organisation

Cairn

Licence

Cairn



Citer ce document

Aurélia Lassaque, « Du roman espagnol à la scène française : quand l’occitan s’invite au banquet du Quichotte », Littératures classiques, ID : 10670/1.wqfzjx


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Dans les années 1640, François de Cortète, aristocrate lettré et dramaturge de langue occitane, compose une comédie à grand spectacle :  Sancho Panço al palays del Duc. La pièce puise son sujet principal dans les chapitres XXX à XLI du second livre du Quichotte. Son examen révèle une seconde source majeure : la trilogie dramatique de Guérin de Bouscal publiée à Paris entre 1639 et 1642. Cet article s’intéresse à la comédie occitane, à ce qui la lie et la distingue de ses deux sources.

In the 1640’s, François de Cortète, aristocrat and man of letters, playwright in the Occitan language, writes a spectacular comedy: Sancho Panço al palays del Duc. The play borrows its main subject from chapters XXX-XLI of the second book of Don Quixote. Its analysis reveals a second major source: Guérin de Bouscal’s dramatic trilogy published in Paris between 1639 and 1642. This article is interested in the Occitan comedy, in what relates it and distinguishes it from its two sources.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en