Les leçons de l'histoire géologique et des grandes extinctions d'espèces

Fiche du document

Date

2009

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Cairn.info

Organisation

Cairn

Licence

Cairn



Citer ce document

Patrick De Wever, « Les leçons de l'histoire géologique et des grandes extinctions d'espèces », Annales des Mines - Responsabilité et environnement, ID : 10670/1.wqsl1d


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En De Es

Parler de biodiversité conduit souvent à évoquer l’ours des Pyrénées, depuis la disparition de Cannelle, le 1er novembre 2004, qui est devenue un symbole. On pense aussi au retour du loup dans les Alpes, à l’éléphant d’Afrique... autant d’animaux un peu mythiques : le nounours de notre enfance, que nous tenions dans les bras en écoutant les histoires du petit Chaperon rouge, à côté de Babar... Maintenant que nous sommes des adultes, nous ne devons pas oublier la disparition d’autres organismes (des vers, des insectes, des bactéries, etc.), que ceux-ci soient utiles, agréables, ou au contraire considérés comme nuisibles, qui contribuent, eux aussi, à la biodiversité.

Lessons from geological history and the great extinction of speciesTalk about biodiversity often refers to endangered species, such as the Pyrenees bear (since Cannelle died on 1 November 2004), or the comeback of the wolf in the Alps or the elephant in Africa... animals that are symbolic, nearly mythical — the teddy bear of our younger years, held in our arms while listening to stories about the wolf and Little Red Riding Hood, or Babar. Now that we have grown up, we should not forget that other living beings — worms, insects, bacteria, etc. — are becoming extinct. Whether considered to be useful, pleasant or harmful, they are a part of biodiversity.

Die Lehren aus der Erdgeschichte und aus dem großen ArtensterbenWer das Thema der Artenvielfalt anspricht, kann oft nicht umhin, an den Bär der Pyrenäen zu denken, denn „Canelle“ ist durch seinen Tod am 1. November 2004 zum Symbol geworden. Man denkt auch an die Rückkehr des Wolfs in den Alpen, an den Elefanten in Afrika... meistens an Tiere, denen etwas Mythisches anhaftet : an den Teddybär unserer Kindheit, den wir im Arm hielten, während wir Geschichten von Rotkäppchen oder Babar, dem kleinen Elefanten lauschten... Jetzt, da wir erwachsen sind, dürfen wir nicht vergessen, dass andere Organismen aussterben (Würmer, Insekten, Bakterien, etc.), ob sie nützlich, angenehm oder im Gegenteil als schädlich gelten, denn auch sie tragen zur Artenvielfalt bei.

Las lecciones de la historia geológica y de las grandes extinciones de las especiesEn Francia, cuando se habla de biodiversidad a menudo se piensa en el oso de los Pirineos, desde la desaparición de la osa Cannelle (el 1 de noviembre de 2004) que se convirtió en un símbolo. También se piensa en el regreso del lobo en los Alpes, en el elefante de África... todos estos animales un poco míticos: el osito de nuestra infancia que abrazábamos escuchando los cuentos de Caperucita roja o Dumbo... Ahora que somos adultos, no debemos olvidar la desaparición de otros organismos (gusanos, insectos, bacterias, etc.), ya sean útiles, agradables o al contrario sean considerados como molestos; ya que todos estos también contribuyen a la biodiversidad.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en