Linguistic Exiles, Linguistics in Exile: Intellectual and Literary Trajectories of Chinese Linguists in the First Half of the Twentieth Century Exils linguistiques, linguistiques de l’exil : itinéraires intellectuels et littéraires des linguistes chinois dans le premier xxe siècle En Fr

Fiche du document

Date

2023

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.3917/mond1.223.0067

Collection

Archives ouvertes




Citer ce document

Coraline Jortay, « Exils linguistiques, linguistiques de l’exil : itinéraires intellectuels et littéraires des linguistes chinois dans le premier xxe siècle », HAL-SHS : histoire, ID : 10.3917/mond1.223.0067


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

This article seeks to shed light on cultural circulations through the prism of language, understood simultaneously as a scientific object, a creative instrument, and a militant project, in the intellectual and literary trajectories of a generation of Chinese linguists who went into exile during the Second Sino-Japanese War or the Early Cold War period. This illuminates a double moment of convergence and divergence: at the National Southwestern Associated University first; towards Taiwan, the United States, Malaysia, Singapore, and Hong Kong second.

Cet article envisage la question des circulations culturelles sous l’angle de la langue, prise à la fois comme objet d’étude scientifique, comme outil de création artistique et comme projet militant à partir des itinéraires intellectuels et littéraires d’une génération de linguistes chinois ayant pris les chemins de l’exil au tournant de la seconde guerre sino-japonaise et des débuts de la Guerre froide. Ce faisant, il esquisse un double moment de convergence et de divergence : à l’Université associée du Sud-Ouest à Kunming d’abord ; vers Taïwan, les États-Unis, la Malaisie, Singapour et Hong Kong ensuite.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Exporter en