Lo spettro di Melissa. Nota di lettura su Erodoto 5.92η.2

Fiche du document

Date

2023

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes

Licence

info:eu-repo/semantics/OpenAccess



Citer ce document

Walter Lapini, « Lo spettro di Melissa. Nota di lettura su Erodoto 5.92η.2 », HAL-SHS : littérature, ID : 10670/1.x00zal


Métriques


Partage / Export

Résumé En It

–. In the final part of Socles’ speech in Herodotus’ book five, the participle ἐπιφανεῖσα (92η.2) is notto be referred to ἔφη (as is commonly thought), but to σημανέειν. Melissa’s ghost does not show itself twice,but once only. When Periander’s messengers arrive at the nekyomanteion, Melissa says that she will not revealthe place of the παρακαταθήκη either by appearing and pointing with signs, or by explaining in words.

Riassunto–. Nella parte finale del discorso di Socle nel libro quinto di Erodoto, il participio ἐπιφανεῖσα(92η.2) non è da concordarsi con ἔφη (come in genere si crede), ma con σημανέειν. Lo spettro di Melissa,moglie di Periandro, non si mostra due volte, ma una volta sola. Quando i messi del tiranno giungono alnekyomanteion, Melissa dichiara che non rivelerà il luogo della παρακαταθήκη né apparendo e indicando consegni, né spiegando a parole.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Exporter en