Grigorij Vinokur et la « culture de la langue »

Fiche du document

Date

2018

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Cairn.info

Organisation

Cairn

Licence

Cairn




Citer ce document

Sylvie Archaimbault, « Grigorij Vinokur et la « culture de la langue » », Communications, ID : 10670/1.x2z4d7


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En Es

Au début de l’année 1923, alors qu’il préside le Cercle linguistique de Moscou, Grigorij Vinokur entame l’élaboration de sa réflexion sur la « culture de la langue ». Un premier article intitulé « Kul’tura jazyka (Zadači sovremennogo jazykoznanija) » [« La culture de la langue (Les tâches de la linguistique contemporaine) »] paraît dans la revue Pečat’ i revoljucija (La presse et la révolution). Dans cet article, qui constitue la trame de son ouvrage éponyme de 1925, Vinokur s’appuie sur une lecture attentive du Cours de linguistique générale de Ferdinand de Saussure (1916) pour développer une vision de la langue comme fait social et promouvoir l’étude de la « méthode statique », autrement dit l’étude synchronique de la langue. Poussant l’analyse dans une voie techniciste en vogue pendant l’époque post-révolutionnaire, il avance l’idée que « la langue n’est pas un organisme, mais une organisation ». La langue est en outre susceptible de subir des transformations venues de l’extérieur, en l’occurrence des opérations de déconstruction et reconstruction rationnelles des différents éléments vivants qui la constituent.

Early in 1923, when he was the president of the Moscow Linguistic Circle, Vinokur began to reflect on the culture of language. A first article, entitled “Kul’tura jazyka (“Zadači sovremennogo jazykoznanija)” [The culture of language (the tasks of contemporary linguistics)”], appeared in the journal Pečat’ i revoljucija [Press and revolution]. In this article, which sets out the main lines of the argument of his eponymous work in 1925, Vinokur relies on a careful reading of Ferdinand de Saussure’s Course in General Linguistics (1916), puts forth a vision of language as a social fact and promotes the study of the “static method,” i.e. the synchronic study of language. Adopting a technical-sounding analysis popular during the post-revolutionary era, he puts forward the idea that “language is not an organism, but an organization.” Language is also open to changes from the outside, notably to rational operations of deconstructing and reconstructing the living elements that compose it.

A comienzos del año 1923, el entonces presidente del Círculo Lingüístico de Moscú, Grigorij Vinokur, emprende la elaboración de su reflexión sobre la “cultura de la lengua”. Un primer artículo titulado “Kul’tura jazyka (Zadači sovremennogo jazykoznanija)” [La cultura de la lengua (Las tareas de la lingüística contemporánea)] se publica en la revista Pečat’ i revoljucija [Prensa y revolución]. En este artículo, que constituye la trama de su obra epónima de 1925, Vinokur se apoya en una lectura minuciosa del Curso de lingüística general de Ferdinand de Saussure (1916) para desarrollar una visión de la lengua como hecho social y promover el estudio del “método estático”, es decir, el estudio sincrónico de la lengua. Impulsando el análisis por una vía tecnicista en boga en la época posrevolucionaria, expone la idea de que la “lengua no es un organismo, sino una organización”. Asimismo la lengua está sujeta a transformaciones procedentes del exterior, concretamente las operaciones de construcción y reconstrucción racionales de los diferentes elementos vivos que la constituyen.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en