A woman at work and put to the test of the alterity. A career in poetic, narrative and theatrical production 1890-1932) Une femme à l'œuvre et à l'épreuve de l'altérité. Un parcours dans la production poétique, narrative et théâtrale d'Annie Vivanti (1890-1932) En Fr

Fiche du document

Date

12 décembre 2022

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes

Licence

info:eu-repo/semantics/OpenAccess




Citer ce document

Sandrine Favre Maniglier, « Une femme à l'œuvre et à l'épreuve de l'altérité. Un parcours dans la production poétique, narrative et théâtrale d'Annie Vivanti (1890-1932) », HAL-SHS : littérature, ID : 10670/1.xf4dyw


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

This research work focuses on Annie Vivanti, an author from between the two centuries which enjoyed great success, particulary in Italy, between 1890 and 1932. Born in London, in 1866 (or 1868, biographies diverge on this subject), at the crossroads of languages and cultures, an Italian father in exile because Mazzinian and a German mother, she is very often described as "cosmopolitan" and detonated in the cultural and literary panorama of the end of the Nineteenth century.The issue A woman at work and put to the test by otherness. A journey in the poetic production, narrative and theatrical production of Annie Vivanti (1890-1932) makes it possible to analyze the way in which female writing meets the gaze of the Other between private space and space public, highlighting the meeting point between a female figure, her works and the Other (the public, the reader, the cultures, the languages).This meeting point (whose word finds its origin in the old French "encontre" which expresses the fact of "colliding someone on his way”) draws attention to an author who has established herself in the literary circles, between the 19th and 20th centuries, in a society that was then very conventional and corseted. The woman who writes must therefore redouble her efforts, patience and perseverance. to assert themselves and display their identity. Intrinsically linked, the two themes of "identity" and of “otherness” articulate this research work.The year 1890 was a founding year for Annie Vivanti, as she passed from shadow tolight, with his poetic collection, Lirica. With 100,000 copies sold, 7 reissues, more than 50 translations of some of the poems in 12 languages, she knows success.Called by critics a "bohemian" (an image she helped spread), AnnieVivanti takes its readers along with in the whirlwind of life and on the path toliterary creation, because the success does not stop there. From 1890 to 1932 (the year of her death), she publishes novels, short stories, travelogues, plays, stories for children which will be alternately translated either by herself or by hand-picked translators. not belonging to any literary genre in particular, the contours of the genres in vogue (Late Romanticism, Decadentism, Scapigliatura, Realism, Crepuscolarismo) being blurred, his worksrepresent a new phenomenon.Difficult to classify in well-defined genres, her poems, short stories and novels, written directly in Italian or in English, blowed a wind of renewal in Italy, England and more widely in Europe, not to mention from the United States where Annie Vivanti also lived.The thesis is structured in three parts, the first of which deals with the socio-economic context culture and the affirmation of a female voice in the fields of writing and publishing. The second part, devoted to the question of autobiography and fictional doubles, analyzes the borders of fiction. The third part is centered on meeting others and History, between stereotypes and political commitments.

Ce travail de recherches porte sur Annie Vivanti, une auteure de l’entre-deux-siècles qui connaît, tout particulièrement en Italie, un très grand succès entre 1890 et 1932. Née, à Londres, en 1866 (ou 1868, les biographies divergent à ce sujet), au croisement des langues et des cultures, d’un père italien en exil car mazzinien et d’une mère allemande, elle est très souvent qualifiée de « cosmopolite » et détone dans le panorama culturel et littéraire de la fin du XIXe siècle.La problématique Une femme à l’œuvre et à l’épreuve de l’altérité. Un parcours dans la production poétique, narrative et théâtrale d’Annie Vivanti (1890-1932) permet d’analyser la façon dont l’écriture féminine rencontre le regard de l’Autre entre espace privé et espace public, mettant en exergue le point de rencontre entre une figure féminine, ses œuvres et l’Autre (le public, le lecteur, les cultures, les langues). Ce point de rencontre (dont le mot trouve son origine dans le vieux français « encontre » qui exprime le fait de « heurter quelqu’un sur son chemin ») fait porter l’attention sur une auteure qui a su s’imposer dans les cercles littéraires, entre XIXe et XXe siècle, dans une société alors très conventionnelle et corsetée. La femme qui écrit doit donc redoubler d’efforts, de patience et de persévérance pour s’affirmer et afficher son identité. Intrinsèquement liés, les deux thèmes d’« identité » et d’« altérité » articulent ce travail de recherches.L’année 1890 est une année fondatrice pour Annie Vivanti, car elle passe de l’ombre à la lumière, avec son recueil poétique, Lirica. Avec 100 000 exemplaires vendus, 7 rééditions, plus de 50 traductions de certains des poèmes dans 12 langues, elle connaît le succès. Qualifiée par la critique de « bohémienne » (une image qu’elle a contribué à diffuser), Annie Vivanti entraîne avec elle ses lecteurs dans le tourbillon de la vie et sur le chemin de la création littéraire, car le succès ne s’arrête pas là. De 1890 à 1932 (année de sa mort), elle publie romans, nouvelles, récit de voyage, pièces de théâtre, contes pour enfants qui seront tour à tour traduits soit par elle-même, soit par des traducteurs triés sur le volet. N’appartenant à aucun genre littéraire en particulier, les contours des genres en vogue (Romantisme tardif, Décadentisme, Scapigliatura, Réalisme, Crepuscolarismo) étant brouillés, ses œuvres représentent un phénomène nouveau. Difficilement classables dans des genres bien définis, ses poèmes, ses nouvelles et ses romans, écrits directement en italien ou en anglais, font souffler un vent de renouveau en Italie, en Angleterre et plus largement en Europe, sans parler des États-Unis où Annie Vivanti a également vécu.La thèse est structurée en trois parties dont la première porte sur le contexte socio-culturel et l’affirmation d’une voix féminine dans les domaines de l’écriture et de l’édition. La deuxième partie, consacrée à la question de l’autobiographie et des doubles fictionnels, analyse les frontières du fictif. La troisième partie est centrée sur la rencontre des autres et de l’Histoire, entre stéréotypes et engagements politiques.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en