L’enseignement de la langue régionale dans les écoles primaires d’Alsace (1950-2020)

Fiche du document

Date

23 mai 2024

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2260-2941

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0181-0448

Organisation

OpenEdition

Licences

info:eu-repo/semantics/openAccess , https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/



Citer ce document

Daniel Morgen, « L’enseignement de la langue régionale dans les écoles primaires d’Alsace (1950-2020) », Revue d’Alsace, ID : 10670/1.xjf6d7


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En De

À la lumière de documents archivés par l’auteur et d’entretiens enregistrés avec des acteurs de ce développement étalé sur soixante-dix ans, ce texte consacré à l’enseignement de la langue régionale dans les écoles primaires d’Alsace retrace plus qu’une simple renaissance de cet enseignement éradiqué au cours de l’année 1945 par deux recteurs – Marcel Prélot et René Hubert – qui voulaient donner priorité à la langue nationale interdite pendant la guerre. Il tente de décrire la lente reprise de l’enseignement de la langue allemande : de langue bannie de l’enseignement primaire, elle finit par occuper une place dans l’enseignement qu’elle n’avait jamais occupée dans l’enseignement français, celle d’une langue d’enseignement à égalité avec la première langue d’enseignement, le français. Le texte amorce en quelque sorte l’histoire récente toujours à écrire du bilinguisme scolaire en Alsace et décrit ces récentes « années bilingues ».

In the light of documents stored by the author and of recorded interviews of contributors to this development over 70 years, this article, dealing with the teaching of regional language in Alsace’s elementary schools, not only captures the rebirth of the teaching of regional language which had been banned by two successive chancellors –Marcel Prélot and René Hubert– who wanted to priorize French as a national language which had been outlawed during the war years. The author is aiming to describe the gradual return to the teaching of the German language: starting as a language banned from elementary schools it finally gained a status it had never experienced in the French school system, viz. that of an equal footing with the first school language: French. This article introduces this -still unwritten- history of school bilingualism in Alsace and describes this recent «bilingual years’» experience.

Deutsch wurde 1945 in den elsässischen Schulen von zwei Rektoren – Marcel Prélot und René Hubert – als Unterrichtsfach abgeschafft, um der Nationalsprache Französisch ihren in der Kriegszeit verlorenen Platz in den Grundschulen zurückzugeben. Anhand von Dokumenten, die der Autor während seiner Dienstzeit gesammelt hat, sowie Interviews mit Akteuren einer siebzigjährigen Entwicklung in der Schule, gibt dieser Text einen Überblick zur Wiederbelebung der deutschen Sprache im Elsass. Es handelt sich um eine sehr langsame und schwierige Wiederaufnahme. Aber die aus der Grundschule verbannte Sprache erhält schließlich einen Platz, den sie im französischen Unterricht nie eingenommen hatte, nämlich denjenigen einer gleichberechtigten Unterrichtssprache mit der ersten Unterrichtssprache Französisch. Der Text leitet in gewisser Weise die noch zu schreibende jüngere Geschichte der Zweisprachigkeit an den Schulen im Elsass ein. (D.M.)

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en