Age and institutions in Cretan texts: lexical study Âge et institutions dans les textes crétois: étude lexicale En Fr

Fiche du document

Auteur
Date

2021

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes



Citer ce document

Monique Bile, « Âge et institutions dans les textes crétois: étude lexicale », HAL-SHS : histoire de l'art, ID : 10670/1.xtlwlq


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

In Cretan official texts (6th -2nd c. B.C.), for several terms used to name the ages required for some acts of civic life (oath, testimony, adoption), the analysis shows a juridical meaning specific to dialectal inscriptions, while late documents written principally in koine provide the commonplace meaning. Yet some terms subsist as dialectal characteristics

Les textes officiels crétois (VI e - II e s. av. J.-C.) contiennent différents termes relatifs aux âges exigés pour accomplir certains actes de la vie civique (serment, témoignage, adoption). L'analyse des documents conduit à distinguer pour chacun de ces termes une acception spécifique, de portée juridique, attestée dans les inscriptions dialectales, tandis qu'ils ont leur sens banal dans les documents tardifs qui ont recours essentiellement à la koinè, mais certains termes subsistent comme dialectalismes

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en