Pour faire suite aux propos développés dans le rapport d’Adela Abella et de la thématique des émotions, nous insistons sur la nécessité d’élargir l’écoute et la préoccupation théorique à la dimension groupale et socio-culturelle. Toute relation analytique s’inscrit en effet dans un contexte plus large où se déploie un méta-transfert et contre-transfert. Ces éléments colorent l’émergence des affects en séance.
Following on from the comments made in Adela Abella’s report on the theme of emotions, the author stresses the need to extend our listening and theoretical concerns to the group and socio-cultural dimension. Any analytical relationship is part of a wider context in which meta-transference and counter-transference unfold. These elements colour the emergence of affects in the session.
Como continuación de los propósitos desarrollados en el informe de Adela Abella y de la temática de las emociones, insistimos en la necesidad de incluir la dimensión grupal y sociocultural en la escucha y la preocupación teórica. Cualquier relación analítica se inscribe, pues, en un contexto más amplio en el que se despliega una metatransferencia y contratransferencia. Estos elementos dan color a la emergencia de los afectos en la sesión.