Édition d’un fragment copte du In S. Stephanum I de Grégoire de Nysse ( BHG 1654; CPG 3186)

Fiche du document

Date

2022

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.1484/J.ABOL.5.134156

Collection

Archives ouvertes

Licence

info:eu-repo/semantics/OpenAccess



Citer ce document

Damien Labadie, « Édition d’un fragment copte du In S. Stephanum I de Grégoire de Nysse ( BHG 1654; CPG 3186) », HAL-SHS : histoire des religions, ID : 10.1484/J.ABOL.5.134156


Métriques


Partage / Export

Résumé En

This paper offers an edition, translation, and commentary of a fragmentary Sahidic Coptic version of Gregory of Nyssa’s first homily on the protomartyr Stephen (BHG 1654; CPG 3186). This Coptic text, which bears the marks of many Bohairic linguistic features, is a relevant example of the learned and literary translations from Greek produced in Medieval Egypt.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en