28 mars 2022
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.4000/italies.9964
Julien Contes, « Pluralité linguistique et affirmation d’une langue nationale à travers l’épanouissement d’une presse moderne durant le long Quarantotto italien (1847-1850) », HAL-SHS : histoire, ID : 10.4000/italies.9964
L’article se propose d’analyser la manière dont, au cours du long Quarantotto, et d’une effusion journalistique inédite dans les États italiens, les élites libérales et patriotiques, néo-journalistes, ont imposé la langue italienne dans les nombreux journaux politiques publiés. Les langues régionales, fortement majoritaires dans les pratiques quotidiennes et qui caractérisent alors la pluralité linguistique de la péninsule, ont été écartées de la presse, contribuant à la politisation par d’autres canaux (poésie, chanson). Ce processus d’affirmation journalistique d’une langue nationale italienne a aussi pu créer des tensions dans des régions frontalières (comme à Nice dans le royaume de Sardaigne), puisque la pluralité linguistique de la péninsule était aussi caractérisée dans le nord par une forte pratique du français, déjà constitué comme langue nationale.