Le réclusoir de Malampia : les délires de la « séquestrée de Poitiers »

Fiche du document

Date

28 mai 2021

Discipline
Types de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Licences

info:eu-repo/semantics/openAccess , CC BY-NC-ND 4.0


Résumé Fr Es Pt En

La tragique histoire de la « Séquestrée de Poitiers », qui a défrayé la chronique à la Belle Époque et connu un succès considérable, fascine les écrivains en leur offrant une matrice à la fois onirique et discursive. Un scénario digne du mélodrame : une jeune femme cloîtrée pendant vingt-cinq ans et qui croupit dans sa fange, est miraculeusement retrouvée dans une maison cossue de Poitiers. S’agit-il d’une victime, conduite à la déréliction par une famille oppressive ? Son cas sollicite le droit autant que la psychiatrie. Blanche Monnier constitue un archétype de schizophrène oscillant entre claustration forcée et confinement désiré. L’effroi que suscite la peinture de son hallucinatoire quarantaine spatiale invite à interroger nos propres représentations : la folie, l’enfermement, les postures sociales face à l’altérité, et au plus haut point le langage dans son incapacité à rendre compte de l’innommable. Figure déshumanisée, la jeune femme nous semble portée par une rêverie régressive vers la sanie et l’excrément. En cela elle met en abyme nos vertiges et la hantise d’une conscience qui sombre, mais dont seule la littérature pourrait porter la parole confuse, erratique et mystérieusement poétique.

La trágica historia de la « secuestrada de Poitiers » que fue pasto de la actualidad en tiempos de « La Belle Époque » y conoció un éxito considerable, fascina a los escritores proporcionándoles una matriz a la vez onírica y discursiva. Un argumento digno del melodrama: el milagroso hallazgo, en una casa señorial de Poitiers, de una muchacha enclaustrada durante veinticinco años y que se está pudriendo en el fango. ¿Será ella una víctima cuya familia opresiva la conduce al desamparo? Su caso encaja tanto con el derecho como con la psiquiatría. Blanche Monnier es el arquetipo de la esquizofrénica que oscila entre reclusión forzada y confinamiento voluntario. El pavor que suscita la evocación de su cuarentena espacial alucinadora nos incita a interrogarnos sobre nuestras propias representaciones: la locura, el encierro, las posturas sociales frente a la alteridad y, por encima de todo, sobre el lenguaje con su incapacidad en decir lo innombrable. Nos parece que, tal una figura deshumanizada, la muchacha se abandona a un ensueño regresivo hacia las sanies y los excrementos. Por ello ofrece una representación especular de nuestros vértigos y de la obsesión de una conciencia que se está desmoronando, pero cuya palabra confusa, errática y misteriosamente poética solo puede llevarla la literatura.

A trágica história da "Sequestrada de Poitiers", que fez manchetes na Belle Époque com um sucesso fenomenal, fascina os escritores, oferecendo-lhes uma matriz que é simultaneamente sonhadora e discursiva. Um cenário digno de um melodrama : uma jovem mulher de clausura durante vinte e cinco anos, na sua própria sujidade, é milagrosamente encontrada numa casa abastada em Poitiers. Será ela uma vítima, levada ao abandono por uma família opressiva ? O seu caso toca tanto a lei como a psiquiatria. A Blanche Monnier constitui um arquétipo esquizofrénico oscilante, entre a claustração forçada e o confinamento desejado. O pavor desenhado pelo retrato da sua quarentena espacial alucinatória convida-nos a questionar as nossas próprias representações : a loucura, o confinamento, as posturas sociais pera alteridade, e, sobre tudo, a língua na sua incapacidade de lidar com o inefável. Figura desumanizada, a jovem mulher parece-nos transportada por um devaneio regressivo para o saneamento e os excrementos. Desta forma, ela coloca em abismo a nossa vertigem e o assombro de uma consciência que se afunda, e cuja experiência só pode ser transmitida pela literatura a través de uma voz confusa, errática e misteriosamente poética.

The tragic story of the « Confined Woman of Poitiers » which made the headlines during the Belle Epoque and attracted considerable attention has been fascinating writers by offering them core material that is both dreamlike and argumentative. The scenario is nothing short of melodrama: a young woman who remains housebound for twenty-five years, rotting in her filth, is miraculously found in an affluent home in Poitiers. Was she really a victim, driven to dereliction by an oppressive family? Her case appeals as much to law as to psychiatry. Blanche Monnier is the archetype of the schizophrenic who wavers between forced claustration and deliberate confinement. The dread caused by the depiction of her hallucinatory confinement puts our own representations to the test: madness, claustration, social attitudes towards otherness and most of all language in its inability to render the unspeakable. Dehumanized and lost in regressive dreaming, the young female figure seems attracted to secretions and feces in such a way that her story questions our own fears and dread of a consciousness slowly losing its bearings – as though literature only could translate its tumultuary, erratic and mysteriously poetic voice.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en