La dimensión innovadora de la empresa

Résumé Fr En Es

Les environnements interne et externe des entreprises sont en mutation : les préférences des clients évoluent, les technologies et les connaissances progressent, les structures des marchés se transforment, les politiques gouvernementales s’ajustent, etc. Il s’ensuit que les entreprises, quels que soient leur taille ou leur positionnement, doivent repenser, réinventer et s’adapter constamment et de manière intelligente, en s’appuyant sur l’innovation continue comme levier stratégique pour améliorer leur productivité, leur compétitivité et, par conséquent, leur rentabilité. L’innovation se niche potentiellement partout dans l’entreprise, et pas seulement dans les machines ou dans la conception des produits ; il ne s’agit pas d’un phénomène spontané (« syndrome de l’étincelle ») ni de chance ni de magie. L’innovation continue se cultive ; c’est-à-dire que des conditions entrepreneuriales adéquates doivent être créées pour la générer de manière continue. L’objectif central de ce travail est de définir la dimension innovatrice des entreprises à partir de la caractérisation de la dynamique et de la nature de l’entreprise, en mettant en place les conditions nécessaires pour produire des projets innovateurs de manière continue.

The innovative dimension of the entrepriseThe internal and external environments of the companies are changing: the preferences of the customers are evolving, technologies and knowledge are emerging, the structures of the markets are moving, the governments are adjusting their policies, etc. The companies, whatever their size or their positioning, must then reconsider, reinvent and adapt themselves constantly and in an intelligent way, building on an ongoing innovation as a strategic leverage to improve their productivity, their competitiveness and, consequently, their profitability. Innovation is potentially everywhere in the company, and not only in the machines or the design of the products; it is not a spontaneous phenomenon (“spark syndrom”) neither a lucky strike or a magic wand. The continuous innovation is feeding itself: that is to say that relevant entrepreneurial conditions must be created to generate innovation in a continuous way. The central purpose of this work is to define the innovating dimension of the companies starting from the characterization of the dynamics and the nature of the company, by setting up the requirements to produce innovating projects in a continuous way.

ResumenLos ambientes interno y externo de las empresas siempre están cambiando: las preferencias de los clientes se modifican, las tecnologías y los conocimientos avanzan, las estructuras de los mercados cambian, las políticas gubernamentales se afinan, etc. De ahí que las empresas, sin importar su tamaño o giro, tengan que repensarse, reinventarse y adaptarse constantemente y en forma inteligente, con base en la innovación continua, como palanca estratégica para mejorar su productividad, su competitividad y, por lo tanto, su rentabilidad. La innovación se encuentra potencialmente en todos los rincones de la empresa y no sólo en la maquinaria o en el diseño de los productos, y no es algo espontáneo (“síndrome del chispazo”) ni es cosa de suerte ni se trata de magia. La innovación continua se cultiva; es decir, se deben crear las condiciones empresariales adecuadas para generarla de manera continua. El objetivo central del presente trabajo es caracterizar la dimensión innovadora de las empresas a partir de la caracterización de la dinámica y la naturaleza de la empresa, ubicando las condiciones necesarias para generar proyectos innovadores en forma continua.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en