Les Sonnets comiques et courtois : Introduction, traduction et notes de Nella Bisiacco-Henry et Sylvain Trousselard Fr En

Fiche du document

Date

1998

Discipline
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes


Mots-clés Fr

Sonnets Italie

Sujets proches Es Fr

Soneto Sonnet

Citer ce document

Sylvain Trousselard et al., « Les Sonnets comiques et courtois », HAL-SHS : histoire de l'art, ID : 10670/1.yo2ftn


Métriques


Partage / Export

Résumé En

L’édition des sonnets comiques de Rustico Filippi que nous propose Silvia Buzzetti Gallarati vient combler un manque, depuis l’édition établie par Pier Vincenzo Mengaldo en 1971 chez Einaudi et, plus récemment, l’édition complète des sonnets par Giuseppe Marrani dans les « Studi di filologia italiana » en 1999. Cette nouvelle édition, à n’en pas douter, relancera les recherches sur le père fondateur du mouvement comique italien des origines. Silvia Buzzetti relit les sonnets comiques en reprenant la tradition manuscrite, essentiellement celle du mss. Vaticano Latino 3793 qui lui sert également de point de départ pour justifier un nouveau classement des sonnets. De ce point de vue, Silvia Buzzetti reprend la première édition des sonnets de Rustico Filippi établie par Vincenzo Federici en 1899 dans laquelle figurent néanmoins deux sonnets comiques supplémentaires.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en