Methods for matching phonemes and graphemes before the creation of Real Academia Española: the case of "jota" Métodos para el ajuste entre fonemas y grafemas antes de la creación de la RAE: el caso de la jota Méthodes pour l'adéquation entre phonèmes et graphèmes avant la création de la Real Academia Española : le cas de la "jota" En Es Fr

Fiche du document

Date

2012

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes

Licence

info:eu-repo/semantics/OpenAccess



Citer ce document

Mercedes Banegas Saorín, « Méthodes pour l'adéquation entre phonèmes et graphèmes avant la création de la Real Academia Española : le cas de la "jota" », HAL-SHS : linguistique, ID : 10670/1.z1jzvy


Métriques


Partage / Export

Résumé En Es Fr

We are interested in the methods used in dictionaries and spelling treaties that existed before the creation of the Real Academia Española (1713) to describe the phoneme that was most recently introduced into the Spanish consonant system: the deaf velar fricative/X/, spelling in modern Spanish 'j' and 'g'. The aim is to give an account of the reflections that these lexicographers have transmitted on the relationship between the written and the oral.

Nos interesamos por los métodos utilizados en los diccionarios y los tratados de ortografía que existían antes de la creación de la Real Academia Española (1713) para describir el fonema que se introdujo más tardíamente en el sistema consonántico del español: la fricativa velar sorda /X/, ortografiada en español moderno 'j' y "g". El objetivo es dar cuenta de las reflexiones que estos lexicógrafos nos han transmitido en torno a la relación entre la escritura y la oralidad.

Nous nous intéressons aux méthodes utilisées dans les dictionnaires et les traités d'orthographe qui existaient préalablement à la création de la Real Academia Española (1713) pour décrire le phonème qui a été le plus tardivement introduit dans le système consonantique de l'espagnol : la fricative vélaire sourde /X/, orthographiée en espagnol moderne 'j' et 'g'. Le but est de rendre compte des réflexions que ces lexicographes nous ont transmis autour du rapport entre l'écrit et l'oral.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Exporter en