Le secret professionnel dans les soins infirmiers en psychiatrie

Résumé Fr En Es

Dans le droit français, le respect du secret professionnel vient protéger la liberté et la vie privée des personnes. En psychiatrie, les outils thérapeutiques centraux sont la relation thérapeutique et la psychothérapie. Des éléments personnels et intimes concernant la personne vont être au centre des échanges avec lui. La loi du 4 mars 2002 permet un partage d’information entre professionnels du soin pour faciliter la continuité ; l’infirmier, l’aide-soignant, le cadre de santé doivent veiller à ce que seuls les éléments utiles à la prise en charge soient transmis. Le projet d’unité doit organiser les transmissions dans un cadre institutionnel qui préserve la confidentialité lors des temps cliniques et des échanges avec l’entourage du patient, les aidants, les professionnels et partenaires du réseau.

Professional secrecy in psychiatric nursing careUnder French law, professional secrecy exists to protect the freedom and privacy of individuals. In psychiatry, the basic therapeutic tools are therapeutic relationship and psychotherapy. Personal and intimate elements concerning the person will be at the center of any individual exchange. The Act of March 4, 2002 enables information sharing among health care professionals to facilitate continuity. The nurse, the auxiliary nurse, and the health caregiver must ensure that only the pertinent elements which enable effective care management are transmitted. The unit project must organize the transmission of information within an institutional framework in order to preserve confidentiality during the clinical period. This includes the interaction with the patient's family, caregivers, professionals and network members.

ResumenEn el derecho francés, el respeto del secreto profesional protege la libertad y la vida privada de las personas. En la psiquiatría, las herramientas terapéuticas centrales son la relación terapéutica y la psicoterapia. Elementos personales e íntimos que afectan a la persona están van a estar en el centro de los intercambios con él. La ley del 4 de marzo de 2002 permite compartir la información entre profesionales del cuidado para propiciar la continuidad; el enfermero, el auxiliar de sanidad, el ejecutivo de la sanidad deben velar por que únicamente se transmitan los elementos útiles para la atención sanitaria. El proyecto para cada unidad debe organizar las transmisiones en un marco institucional que preserve la confidencialidad en los momentos químicos y los intercambios con el entorno del paciente, los auxiliares como los profesores y socios de la red.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en