Preparatory work (2020-2022) for the enriched digital edition of the unpublished works of Elisa Chimenti.: Computer processing of the data from a word processor to a TEI XML structuring for the creation of consultation interfaces in HTML Travaux préparatoires (2020-2022) pour l'édition numérique enrichie des inédits d’Elisa Chimenti: Traitements informatiques des données d'un traitement de texte à une structuration XML TEI pour la création d'interfaces de consultation en HTML Lavori preparatori (2020-2022) per l'edizione digitale arricchita delle opere inedite di Elisa Chimenti.: Elaborazione informatica di dati da un word processor a una strutturazione TEI XML per la creazione di interfacce di consultazione in HTML En Fr It

Fiche du document

Date

2023

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.4000/atlante.27665

Collection

Archives ouvertes




Citer ce document

Camilla Maria Cederna et al., « Travaux préparatoires (2020-2022) pour l'édition numérique enrichie des inédits d’Elisa Chimenti: Traitements informatiques des données d'un traitement de texte à une structuration XML TEI pour la création d'interfaces de consultation en HTML », HAL-SHS : littérature, ID : 10.4000/atlante.27665


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr It

In this article, we present the international project of edition of the unpublished works by Elisa Chimenti, in the context of the Laboratoire associé International (International Associate Laboratory) between the University of Lille and the University of Rome, La Sapienza. At first the focus is placed on the general description of the works, the different steps, and the implications of this collaborative international project of digital edition. In a second part, it is outlined the work conducted to create scholarly digital editions of two of her unpublished texts: the tale Mennouch la Rifaine and the novel Une étrange aventure. It is at first explained the workflow: from images of original documents, texts are transcribed on Word, using styles to mark-up different kinds of phenomena. Then, an xml file is extracted where the only tags remaining are those representing styles. This file is then transformed into a TEI document, and then into HTML, using XSLT stylesheets. At the end, the specific features of both texts are considered, as far as the form and the content are concerned.

Cette contribution consiste dans une présentation du projet de recherche et d’édition des inédits d’Elisa Chimenti, dans le cadre du Laboratoire Associé International entre l’Université de Lille et l’Université La Sapienza (Rome). D’abord on décrit le corpus complet de ces œuvres, ainsi que les différentes étapes et implications de ce projet collaboratif international d’édition. Ensuite, dans une deuxième partie, il est décrit le travail effectué afin de produire des éditions critiques numériques de deux textes inédits : Mennouch la Rifaine et Une étrange aventure. D’abord la chaîne de traitement du texte est présentée : à partir des images du document, le texte est transcrit sur Word, en utilisant des styles afin de signaler les différents éléments textuels qu’on a choisi de mettre en évidence. Ensuite on procède à l’extraction d’un fichier XML où les seules balises qui restent sont celles associées aux styles. Cela a permis, au moyen de transformations XSLT, de générer un fichier TEI, et finalement des pages HTML. Enfin, on prend en compte les spécificités de chaque texte, en ce qui concerne le contenu aussi bien que la forme.

In questo articolo viene presentato il progetto di ricerca e di edizione degli inediti di Elisa Chimenti, nel quadro del Laboratorio associato internazionale, tra l’Università di Lille e l’Università di Roma, La Sapienza. In una prima parte viene descritto il corpus di queste opere nel suo complesso, per poi mettere in evidenza le diverse tappe e implicazioni di questo progetto collaborativo internazionale. La seconda parte è dedicata alla spiegazione del lavoro effettuato per produrre delle edizioni critiche digitali di due testi inediti di Elisa Chimenti: il racconto Mennouch la Rifaine ed il romanzo, Une étrange aventure. Inizialmente viene presentato il processo di elaborazione del testo: a partire dalle immagini scannerizzate, il documento viene trascritto su Word, usando diversi stili per segnalare gli elementi del testo che si desidera mettere in evidenza. In seguito, viene estratto un file XML contenente unicamente i tag corrispondenti agli stili usati. Questo ha permesso, usando delle trasformazioni XSLT, di generare un file TEI e in seguito delle pagine HTML. Alla fine, vengono messe in evidenza le caratteristiche specifiche di ognuno dei due testi, sia per quanto riguarda la forma che il contenuto.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Exporter en