Regards croisés sur des clés d’analyse pour la sélection d’œuvres de littérature jeunesse traitant de savoirs, réalités et cultures autochtones

Fiche du document

Date

2024

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
  • 20.500.13089/11ub1
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2551-6116

Ce document est lié à :
https://hdl.handle.net/20.500.13089/11ubb

Ce document est lié à :
https://doi.org/10.4000/11ubb

Organisation

OpenEdition

Licences

info:eu-repo/semantics/openAccess , https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/




Citer ce document

Kara Edward et al., « Regards croisés sur des clés d’analyse pour la sélection d’œuvres de littérature jeunesse traitant de savoirs, réalités et cultures autochtones », Contextes et didactiques


Partage / Export

Résumé Fr En

Tant en contexte canadien que calédonien, des orientations gouvernementales et différentes actions sont mises en œuvre pour que les personnes enseignantes incluent les perspectives autochtones à leur enseignement. Malgré ces directives, les personnes enseignantes de ces différents contextes ressentent de l’inconfort, et nomment qu’elles manquent d’outils pour favoriser cette inclusion (Aitken et Radford, 2018). Toutefois, la littérature de jeunesse autochtone se multiplie tant au Canada qu’en Nouvelle-Calédonie, et les personnes enseignantes disent utiliser la littérature autochtone en classe (Côté, 2019). Cet article propose des regards croisés sur un outil d’analyse d’œuvres de littérature de jeunesse traitant de savoirs, réalités et cultures autochtones. En guise de résultats, l’article présente neuf clés d’analyse au moyen d’exemples issus de la littérature de jeunesse autochtone canadienne et kanak. Des regards croisés ouvrent la discussion à savoir si les critères élaborés en contexte canadien peuvent se transférer ou non à d’autres contextes, ici, plus précisément, celui de la Nouvelle-Calédonie. La discussion met en lumière que les clés d’analyse résonnent dans cet autre contexte, même si quelques nuances sont présentes dans l’interprétation et l’utilisation de ces dernières.

Both in the Canadian and New Caledonian contexts, various actions and government policies are being implemented to ensure that teachers include Indigenous perspectives in their teaching. Despite these guidelines, teachers in these different contexts feel discomfort and name that they lack tools to foster this inclusion (Aitken and Radford, 2018). However, Indigenous children’s literature is increasing both in Canada and in New Caledonia, and teachers report using Indigenous literature in the classroom (Côté, 2019). This article offers different perspectives on a tool for analyzing works of children’s literature dealing with Indigenous knowledge, realities and cultures. In the results section, the article presents nine keys to analysis using examples from Canadian and Kanak Indigenous children’s literature. Both contexts open the discussion as to whether or not the keys developed in the Canadian context can be applied to other contexts, in this case specifically that of New Caledonia. The discussion highlights that the analytical keys resonate in this other context, even if there are some nuances in their interpretation and use.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines