Constitution d’un corpus de manuels scolaires en usage à l’école primaire pour l’élaboration d’une liste de vocabulaire transdisciplinaire

Fiche du document

Date

2023

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
  • 20.500.13089/efw2
Source

Corpus

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1765-3126

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1638-9808

Ce document est lié à :
https://hdl.handle.net/20.500.13089/efy2

Ce document est lié à :
https://doi.org/10.4000/corpus.7438

Organisation

OpenEdition

Licences

info:eu-repo/semantics/openAccess , All rights reserved




Citer ce document

Ophélie Tremblay et al., « Constitution d’un corpus de manuels scolaires en usage à l’école primaire pour l’élaboration d’une liste de vocabulaire transdisciplinaire », Corpus


Partage / Export

Résumé Fr En

Pour soutenir les élèves du primaire dans leur apprentissage de la langue et des disciplines scolaires, tant en contexte de français langue d’enseignement que de français langue seconde, l’élaboration d’une liste de vocabulaire dit « transdisciplinaire » (Hiebert et Lubliner 2008) s’avère nécessaire. Il n’existe en effet pas de liste de référence pour l’enseignement ciblé des mots qui apparaissent fréquemment dans les matières scolaires au primaire en français et qui ont comme caractéristiques : soit d’être utilisés dans un même sens quelle que soit la matière (souligner, examiner, répondre, expliquer, premièrement, enfin, etc.), soit de posséder des sens différents dans les différentes disciplines et dans la langue (nombre, base, somme, résultat, valeur, représenter, etc.). Dans cet article, nous rendons compte d’un projet de recherche ayant mené 1) à la constitution d’un corpus de plus de 4 millions de mots, à partir de manuels scolaires en usage au Québec pour tous les cycles du primaire, dans cinq disciplines (français, mathématiques, sciences, univers social, éthique et culture religieuse) et 2) à la sélection d’une liste de vocabulaire transdisciplinaire de plus de 2 000 vocables à des fins d’enseignement de la langue et des disciplines scolaires.

In order to support elementary students through their learning of language and school subjects, in the context of both French as the language of instruction and as a second language, a vocabulary list called “transdisciplinary” (Hiebert & Lubliner 2008) proves itself to be necessary. There is in fact no list of reference when it comes to the focused teaching of words that are frequent in elementary textbooks and that can either have the same meaning regardless of the subject (underline, examine, answer, explain, first, finally, etc.) or have different meanings in the language and according to different subjects (number, base, sum, result, value, represent, etc.). In this article, we report on a research project which led to 1) the construction of a corpus of more than 4 million words, based on textbooks used in Quebec across all elementary grades in five subjects (French, mathematics, sciences, social studies, and ethics and religious culture) and 2) the choice of a transdisciplinary vocabulary list of more than 2,000 terms with purposes of language and subject teaching.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines