Introduced into Cape Verde in the late 1970s, tapestry was nationalised by the drawings of the cartoons, now called “portraits of the people’s day-to-day life”. These images have been incorporated into other artifacts such as pictures with collages, turning handicrafts into a fertile field of analys...
Patchwork: o artesanato enquanto manta de retalhosJean-Yves DurandOs contributos deste dossiê resultam de painéis em conferências da European Association of Social Anthropologists (Antonella Camarda e Jean-Yves Durand, “Which craft? Politics and aesthetics of handicraft in post-industrial contexts”,...
Publicado entre agosto de 1962 e junho de 1974, o semanário O Arquipélago - órgão informativo do Centro de Informação e Turismo - espelhou a intensa campanha de promoção turística de Cabo Verde realizada neste período, tendo editado mais de duas centenas de artigos alusivos ao tema. Neste texto, são...
In the last ten years, the growth of both tourism and immigration on the island of Boa Vista (Cape Verde) has led to the opening of an increased number of handicraft shops, mostly owned by Senegalese immigrants who sell artifacts which are either locally crafted or shipped from Senegal. These immigr...
Resultante de uma tese de doutoramento em antropologia orientada por Paula Godinho e José María Valcuende del Río, este livro focado em Barrancos enquanto vértice do ângulo transfronteiriço formado com Oliva de la Frontera e Encinasola constitui uma minuciosa etnografia retrospetiva sobre os acontec...
Esta obra, que corresponde à edição de uma tese de doutoramento em Antropologia, parte de um trabalho de campo realizado em Campo Maior entre Dezembro de 1997 e Outubro de 1998. A data de realização deste terreno deve ser retida por coincidir com um momento charneira na raia luso-espanhola. Por ter...