6 juillet 2016
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2257-5405
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2119-5242
All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess
Geneviève Bordet et al., « Pour une formation durable en Lansad », Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité, ID : 10.4000/apliut.5117
Appliqué à l’enseignement / apprentissage des langues dans le secteur Lansad, le terme de « durabilité », néologisme récent, pourrait désigner cette volonté qu’a tout enseignant, et tout apprenant impliqué dans sa formation en langue, de rendre l’apprentissage des langues « durable », stable, résistant et résilient. En anglais, « sustainability » sous-entend l’idée d’un capital naturel à préserver, entretenir, restaurer, gérer ou développer. Comment dès lors penser les langues et leur enseignement / apprentissage pour favoriser une maîtrise des compétences langagières durable, dans le secteur Lansad et au-delà ? Les différents articles et fiches de pratiques pédagogiques proposés dans ce numéro tenteront de répondre à cette question. As applied to language teaching and learning in the ESP, the term "sustainability", a recent neologism, could refer to the desire of each and every teacher, and each every learner involved in language training, to make language learning "sustainable" : more stable and more resistant over time. "Sustainability" implies the idea of a natural capital to be preserved, maintained, restored, managed or developed. Given this definition, how can we think about language teaching and learning in order to promote a sustainable mastery of language skills, in the ESP and beyond? The various articles and pedagogical practice sheets proposed in this issue attempt to start answering this question.