L’innovation est le ton qui fait la chanson : une approche musico-prosodique en secteur Lansad

Fiche du document

Date

15 novembre 2016

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2257-5405

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2119-5242

Organisation

OpenEdition

Licences

All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess



Sujets proches Fr

anglais

Citer ce document

Dan Frost et al., « L’innovation est le ton qui fait la chanson : une approche musico-prosodique en secteur Lansad », Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité, ID : 10.4000/apliut.5526


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

La production orale pose de nombreuses difficultés pour les apprenants francophones en anglais et peut-être plus encore dans le secteur Lansad où ils sont souvent adultes et où le temps et les ressources sont particulièrement limités. Le langage et la musique ont de nombreux points en commun : lors de ces deux activités humaines le rythme, le ton et le timbre sont primordiaux, et c’est au niveau de la prosodie que les différences entre l’anglais et le français sont les plus importantes. Le projet Innovalangues porté par l’université Grenoble Alpes propose des solutions autour du développement d’un dispositif d’enseignement hybride de l’anglais et d’autres langues et une partie de ces solutions concerne la production orale. Compte tenu des systèmes phonologiques des deux langues et des ressemblances entre le langage et la musique, nous avons développé une approche pédagogique inspirée en grande partie de la musicologie et de la pédagogie de la musique. Après avoir décrit notre cadre théorique, nous présenterons notre approche ainsi que certains des outils dont nous nous servons dans le projet.

Speaking English poses many difficulties for French learners, especially in the field of LSP / LAP where they are young adults and time and resources are often very limited. Language and music have many things in common: in both of these human behaviours, rhythm, tone and timbre are primordial and it is in the area of prosody that the differences between English and French are the greatest. The Innovalangues project at the Université Grenoble Alpes offers solutions based on the development of a blended learning programme for English and other languages and part of this concerns speaking. Given the phonological systems of the two languages and the similarities between music and language, we have developed a pedagogical approach inspired in large part by musicology and music pedagogy. After describing the theoretical background, we will present our approach and several of the tools which we use in this project.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en