17 décembre 2020
https://www.openedition.org/12554 , info:eu-repo/semantics/openAccess
Claire Placial, « « Je suis la rose de Saron‚ le muguet des vallées » », Presses universitaires de Provence, ID : 10.4000/books.pup.20964
La traduction par définition fait l’expérience de l’altérité‚ en opérant le passage d’un texte d’un système linguistique à un autre. À cette altérité linguistique se superpose‚ dans le cas des traducteurs français du Cantique des cantiques‚ et des textes bibliques en général‚ d’autres formes d’altérité : altérité historique‚ altérité géographique‚ altérité civilisationnelle. Le Cantique des cantiques est un texte qui fait la part belle à l’évocation du paysage proche-oriental‚ du mont Liban a...