« Je suis la rose de Saron‚ le muguet des vallées »

Résumé 0

La traduction par définition fait l’expérience de l’altérité‚ en opérant le passage d’un texte d’un système linguistique à un autre. À cette altérité linguistique se superpose‚ dans le cas des traducteurs français du Cantique des cantiques‚ et des textes bibliques en général‚ d’autres formes d’altérité : altérité historique‚ altérité géographique‚ altérité civilisationnelle. Le Cantique des cantiques est un texte qui fait la part belle à l’évocation du paysage proche-oriental‚ du mont Liban a...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en